זר

70.00 ₪
הוצאת ספרים: גמא

"זר" מגולל‭ ‬את‭ ‬סיפור‭ ‬חייו‭ ‬של‭ ‬קצין‭ ‬שאיבד‭ ‬את‭ ‬זרועו‭ ‬בקרב‭ ‬גליפולי, ‬ועקר‭ ‬לכפר‭ ‬נידח‭ ‬בלב‭ ‬אנטוליה. ‬חייו‭ ‬הקשים‭ ‬בכפר‭ ‬מסופרים‭ ‬‬‬בגישה‭ ‬אנטי-רומנטית‭ ‬ואנטי-פסטורלית‭ ‬מובהקת. ‬הספר‭ ‬מצליח‭ ‬ללכוד‭ ‬את ‬שורש‭ ‬המוטיבציה‭ ‬למהפכת‭ ‬התרבות‭ ‬שהנהיג‭ ‬אתאטורק, ‬בהציגו‭ ‬לראווה‭ ‬את‭ ‬הנחשלות‭ ‬והבערות שבהן ‬מנהל‭ ‬הכפר‭ ‬את‭ ‬חייו. ‬

הספר‭ ‬מתאר‭ ‬במרירות‭ ‬את‭ ‬הניכור‭ ‬שבין‭ ‬האינטלקטואל‭ ‬הטורקי‭ ‬ובן‭ ‬הכפר‭ ‬הטורקי, ‬ורומז‭ ‬כי‭ ‬ישועתה‭ ‬של‭ ‬טורקיה‭ ‬תבוא‭ ‬מן‭ ‬האינטלקטואלים‭ ‬התומכים‭ ‬באתאטורק. ‬

זהו התרגום הראשון לעברית מיצירתו של יָקוּפּ‭ ‬קַדְרי‭ ‬קראוסמאנולו‬, שנמנה ‬עם‭ ‬חבריו‭ ‬הקרובים‭ ‬של‭ ‬אתאטורק ‬ונחשב‭ ‬לבולט‭ ‬שבסופרי‭ ‬תקופת‭ ‬התנזימאת‭ ‬והמהפיכה‭ ‬הטורקית‭.‬ ‬ספריו‭ ‬‬זכו‭ ‬למעמד‭ ‬כמי‭ ‬שמציגים‭ ‬את‭ ‬קולו‭ ‬של‭ ‬דור. זר הוא‭ ‬חלק‭ ‬אינטגרלי‭ ‬מתוכנית‭ ‬הלימודים‭ ‬בספרות‭ ‬בבתי‭ ‬הספר‭ ‬התיכוניים‭ ‬בטורקיה.

עוד על הספר
"הוא היה סתם זר אחד", אמר מישהו, רות אלמוג, הארץ, 2020
פרטים נוספים

מספר עמודים: 166
שנת הוצאה: 2019
תרגום: שרון שדה
שפת המקור: טורקית
עריכה: יהונתן עלון
עיצוב הכריכה: יואב וינפלד

פרטים נוספים

מספר עמודים: 166
שנת הוצאה: 2019
תרגום: שרון שדה
שפת המקור: טורקית
עריכה: יהונתן עלון
עיצוב הכריכה: יואב וינפלד