נואה נואה - מסע לטהיטי / פול גוגן

אסיה, 117 עמודים
89 ₪
16/12/2007

חיי יום-יום. על משכבנו לעת ערב, שיחות. הכוכבים מעניינים אותה מאוד; היא שואלת אותי מה המילה הצרפתית לכוכב הבוקר, לכוכב הערב. נבצר ממנה להבין שהארץ נעה סביב השמש. בתורהּ היא אומרת לי את שמות הכוכבים בשפתה:
רוּאָה (גדול מוצאו) […] ישן עם אישתו, ארץ האופל; היא הולידה את מלכהּ האדמה, את השחר ואת מחשכי האופל; אלא שאז שילח רואה את אישתו מעל פניו.
רואה (גדול מוצאו) ישן עם האישה הקרויה האיחוד הגדול. היא הולידה את מלכוֹת הרקיעים, את הכוכבים, וכן את הכוכב פָאיטי, הוא כוכב הערב. מלך רקיעי הפז, המלך האחד והיחיד, ישן עם אשתו פָאנָאווי, ממנה נולדו פורואָה, ונוס (כוכב הבוקר), המלך פורואה המחוקק חוקים ליום וללילה, לכוכבים, ללבנה, לשמש, ומשמש מורה דרך ליורדי הים. הוא פרש מפרשיו והפליג שמאלה, לעבר הצפון; שם ישן עם אישתו והוליד את הכוכב האל העף בשמי המערב, מכין את ספינת הדיג שלו השמורה ליום הגדול, הנוסקת מעלה אל רקיעי השמים. עם זריחת השמש הרים עוגן והפליג.
רְאוּאָה. ראואה נכנס לתוך הרִיק הגדול. הוא ישן עם אישתו אוּרָה טָאנָאיפֶּה; מהם נולדו המלכים, התאומים שמנגד לפליאדות.
התאומים מוצאם מבּוֹרה-בּוֹרה, שמעו כי בכוונת הוריהם להפרידם ועזבו את בית אביהם. יחדיו ברחו לאיים: ראיאטֵאָה, אוֹהאמֵה, אֵימֵאוֹ, אוֹטָאִיטי. אמם הדאוגה החלה לחפשם לאלתר בכל האיים הללו; אך תמיד איחרה את המועד. בבואה לאוטאיטי נודע לה שבניה עדיין שם, מסתתרים בהרים; לבסוף עלתה על עקבותיהם, אך הם נמלט מפניה שוב והעפילו אל פסגת ההר הגבוה ביותר; משם, ברגע שהאמינה, בוכייה, כי השיגה אותתם סוף סוף, התעופפו השניים מעלה לעבר רקיעי השמים, ושם, בין קבוצות הכוכבים, הם מופיעים עד היום.
מעולם לא הסכימה טהאמאנה להודות כי הכוכבים הנופלים, המטאורים החוצים תכופות, אט אט ובעצב, את שמי הארץ זאת, אינם רוחות טוּפָּאפָּאוֹס.


תרגמה מצרפתית: ארזה טיר-אפלרויט

 

ספרים נוספים שעשויים לעניין אותך